San Giovanni Battista – Riomaggiore

Le 24 juin, la fête patronale de San Giovanni Battista est célébrée à Riomaggiore.
L’église dédiée au saint a été fondée le 8 novembre 1340.
Traditionnellement, une procession dans les rues du village est prévue à 21 heures, et pendant la journée, des activités sont organisées par la paroisse.

Ce que l’on peut voir dans l’église paroissiale Saint-Jean-Baptiste :
  • ROSETTE: l’œuvre se trouve sur la façade principale et, comme le mentionne l’épigraphe dans le clocher de l’édifice, remonte à 1471. Effondrée avec la façade vers 1870, elle a été replacée à son emplacement actuel au début des années 1960.
  • PORTAILS CÔTÉS MERIDIONAUX: datant de l’époque de la construction de l’édifice religieux (fondé le 8 novembre 1340), les portails représentent des figures zoomorphes et anthropomorphes. En particulier, sur le portail gauche, on trouve deux scènes : la première est un dragon poursuivant un cerf, la seconde une procession d’animaux (un loup, un renard, un corbeau et un coq surmontés d’un soleil stylisé). Cette deuxième scène suggère une représentation d’une histoire tirée du Roman de Reinard (Reinard le renard).
  • PULPITE: la chaire est ornée d’un bas-relief représentant saint Martin avec saint Joseph et sainte Anne de part et d’autre, datant de 1530 (selon l’inscription). Selon la tradition populaire, l’œuvre représente saint Joachim et provient de l’église de San Martino Vecchio dans la Vallata di Biassa, abandonnée au XVIe siècle. Un acte notarié de la première moitié du XVIIe siècle certifie en revanche que l’œuvre fait partie de la décoration d’un autel existant dans l’église Saint-Jean-Baptiste et confirme que le saint représenté est Saint-Joseph.
  • PREDICATION DE SAINT JEAN LE BAPTISTE: la peinture, exposée dans le couloir gauche, est attribuée localement à Domenico Fiasella.
  • PORTAIL DE LA SACRÉSITE: Sur le côté gauche de l’autel, on peut admirer le portail finement ouvragé menant à la sacristie, surmonté d’un bas-relief représentant la Vierge, saint Jean-Baptiste et saint François. Le bas-relief, daté du XVe siècle, rappelle le triptyque exposé sur l’autel de l’Oratoire de Santa Maria Assunta.

La marche en été

Randonnée holistique dans les Cinque Terre

Quelques conseils sur la meilleure façon d’aborder votrerandonnée dans les Cinque Terre.

1) CHOISIR L’ITINÉRAIRE QUI VOUS CONVIENT ET VÉRIFIER LA MÉTÉO
2) PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ET N’OUBLIEZ PAS QUE LES CHAUSSURES DE RANDONNÉE SONT OBLIGATOIRES !
3) N’OUBLIEZ PAS : CHAPEAU, CRÈME SOLAIRE ET VÊTEMENTS DE RECHANGE.
4) EMPORTEZ BEAUCOUP D’EAU AVEC VOUS : BUVEZ PAR PETITES GORGÉES ET SOUVENT. VOUS NE TROUVEREZ PAS BEAUCOUP DE FONTAINES LE LONG DU CHEMIN.
5) S’ARRÊTER POUR SE REPOSER LE TEMPS NÉCESSAIRE ET REFAIRE LE PLEIN DE SELS MINÉRAUX
6) SE COMPORTER DE MANIÈRE RESPONSABLE : PAR EXEMPLE N’ALLUMEZ PAS DE FEU
7) EN CAS D’URGENCE, APPELEZ LE 112, RESTEZ CONNECTÉ ET NE PAS DÉPLACER

N’oubliez pas qu’avec des températures très élevées, il est conseillé de marcher à des heures adaptées à l’itinéraire. Essayez d’éviter le créneau horaire de 11 heures à 16 heures.

Trekking : évitez les heures les plus chaudes

La chaleur extraordinaire de cet été italien 2022 ne semble pas vouloir se calmer, c’est pourquoi le parc des Cinque Terre lance un appel à tous ceux qui veulent parcourir nos merveilleux sentiers.

Pour éviter les coups de chaleur, nous vous recommandons de marcher tôt le matin ou tard l’après-midi. Évitant ainsi la tranche horaire de 11 heures à 16 heures.

Fête de St Bernard de Clairvaux

Fête de St Bernard à l’oratoire de Lemmen.

HISTOIRE DE LEMMEN
Lemmen a été l’un des premiers établissements à flanc de colline qui, avec les villages de Casen, Montenero, Casinagora et Sericò, ont donné naissance à l’actuel village de Riomaggiore. Nous trouvons des nouvelles de ces implantations dès 1251. Peu à peu, ces vignerons qualifiés ont commencé à se rapprocher de la mer afin de faciliter le commerce du vin, donnant ainsi naissance à Riomaggiore.
Pour en savoir plus, consultez la page Documents et histoire de la municipalité de Riomaggiore.

COMMENT SE RENDRE À LEMMEN
L’Oratoire de San Bernardo est situé le long du tronçon du sentier SVA qui relie Riomaggiore à Colle Telegrafo, et depuis Lemmen on peut admirer un panorama impressionnant.
De Riomaggiore, l’ascension dure environ 1h45 minutes avec une difficulté de type randonnée.

Fête de la Saint-Roch

Fête de l’Oratoire de San Rocco à Riomaggiore.

Programme à suivre

HISTOIRE DE L’ORATOIRE :
Vous trouverez l’Oratoire de San Rocco à l’entrée de la place du château de Riomaggiore. Le petit bâtiment a été construit en 1480 à la suite d’une peste qui faisait rage dans le village à cette époque. On notera en particulier le linteau de la porte d’entrée représentant saint Roch, présentant des signes de peste, et saint Sébastien transpercé. Cet oratoire abritait à l’origine le triptyque, aujourd’hui exposé dans l’église paroissiale de Saint-Jean-Baptiste, représentant la Vierge à l’Enfant entre saint Roch et saint Sébastien.

Festival folklorique de Rimazû

Le festival dédié aux chansons dialectales revient à Riomaggiore !

Du 19 au 21 août, la troisième édition du Rimazû Folk Festival – Sons et voix entre la Ligurie et la Méditerranée se tiendra dans le village des Cinque Terre.

PROGRAMME

  • VENDREDI 19 AOÛT
    21h00 dans le cadre enchanteur de la terrasse du château de Riomaggiore avec le Quartetto Chitarristico di Padova, qui présentera un programme spécialement conçu pour la revue, intitulé « ¡Cómo resuena la mar esta noche ! Musique et danse autour de la Méditerranée.
  • LE SAMEDI 20 AOÛT – DEUX DATES
    11h00 – Le festival se déplace dans les rues et parmi les gens avec Sciaàtu ‘nti carugi, des stornelli (chants) itinérants à travers les coins les plus évocateurs du village et une halte dans les caves des vignerons de Riomaggiore spécialement ouvertes pour l’occasion. Le départ sera donné devant la Loggia di Banchi, dans le centre de la Via Colombo, et pendant la matinée, il y aura des liaisons en direct avec Radio Skylab Varazze par Stefano Pastorino et Donatella Durando, qui sera également la présentatrice officielle de tous les événements.
    21h00 – Le traditionnel concert avec le meilleur de la chanson dialectale ligure sur la Piazza del Vignaiolo. Les honneurs reviennent au groupe riomaggiorese Grandi & fanti, qui a réuni autour de lui les nombreux amis qui monteront sur scène : Andrea Facco, Attilio Valeri, Audiovirale, Gnachi & fürbe, Mandillä, Maz Vilander & Makadam Zena, Renzo Graglia, u Cantautupittu, u Carbun & de Januaicans. Cette année encore, un prix spécial décerné par la direction artistique sera attribué à la chanson qui, plus que toute autre, incarne l’esprit du festival.
  • DIMANCHE 21 AOÛT
    21 h – Piazza del Vignaiolo, le festival se terminera par Dezandia de ŝtria !, un concert de Grandi & fanti, qui seront accompagnés sur scène par le rappeur génois Mike fc. Les animateurs présenteront au public leur nouvelle chanson Lamacrexa, lauréate du prix Elmo Bazzano pour l’impact scénique et la cohérence du rapport entre texte et musique au dernier Festival della Canzone de Lingua Ligure. En outre, un T-shirt spécial commémorera le dixième anniversaire de Vega vughina, la première chanson spécialement écrite pour le groupe et véritable manifeste de sa poétique.

Fête de l’Assomption

Fête de l’Oratoire de Santa Maria Assunta à Riomaggiore (loc. Compagnia).
Programme à suivre

CE QU’IL FAUT VOIR DANS L’ORATOIRE (XVIe siècle) :
Triptyque: représentant la Vierge à l’Enfant entre Saint Jean Baptiste et Saint François, le triptyque est situé sur l’autel et constitue une œuvre de valeur notable datant du XVIe siècle. L’auteur n’est pas connu
Statue de la Madonne delle Catene: la statue en bois représentant la Vierge et l’Enfant remonte au début du XIVe siècle et est l’une des plus anciennes sculptures en bois existantes dans la province de La Spezia. Les chaînes représentent des prisonniers victimes de raids de pirates musulmans, dont la côte des Cinque Terre a également été le théâtre.

San Lorenzo – Manarola

Fête patronale de San Lorenzo à Manarola le 10 août. Voici le programme des événements.

21h00 – Procession dans les rues de la ville avec l’effigie du Saint
10 et 11 AOÛT – Marché de l’ingéniosité sur la Piazza Capellini de 9 h à 19 h.

Ce que vous pouvez voir dans l’église paroissiale de San lorenzo :
Rosace : la sculpture qui orne la façade principale de l’église est agrémentée de douze petites colonnes aux chapiteaux forgés. Au sommet de la couronne, on peut distinguer des têtes humaines et de lion. Les travaux ont été réalisés en 1375, comme l’indique la plaque située sous la rosace.
Tabernacle en marbre: dans la nef de droite, vers l’abside, vous trouverez un petit tabernacle destiné à abriter l’huile sainte. Au sommet, vous verrez un bas-relief représentant le martyre de Saint Laurent. Jusqu’à récemment, cette lunette ornait l’entrée de l’église, mais en raison d’une détérioration évidente, elle a été déplacée.
Triptyques: sur le maître-autel, vous pourrez admirer un précieux triptyque représentant la Vierge à l’Enfant entre saint Matthieu, saint Jean-Baptiste, sainte Catherine d’Alexandrie et saint Laurent. Dans la nef de gauche se trouve un triptyque en bois avec saint Laurent entre saint Antoine abbé et saint Bernard. Les deux œuvres sont datées du début du XVIe siècle et sont attribuées au Maître des Cinque Terre.

Festival d’art de Cinque Terre

Deuxième rendez-vous du Cinque Terre Art Festival avec le Teatro Pubblico Ligure.
Lundi 8 août à 21h00 – Punta Bonfiglio Manarola

Mario Incudine et Antonio Vasta : Baiardo et Brigliadoro, chevaux et paladins de l’Opra dei Pupi
Les paladins de France en Sicile ont rencontré les marionnettes et ne sont jamais repartis. De place en place, devant le peuple et les nobles, de nombreux conteurs ont mille et une fois au cours des siècles ouvert le placard peint et commencé à raconter les histoires des chevaliers de France. Mario Incudine et Antonio Vasta, en paroles et en musique, rendent hommage à la tradition de leur patrie. Dans leur spectacle, les exploits des Paladins de France sont racontés à travers les yeux des destriers, qui sont aussi en première ligne avec les héros qu’ils portent sur leur dos et dont ils partagent le destin : Baiardo est le cheval de Rinaldo, Brigliadoro celui de Rinaldo.

Entrée libre